Feedback, treść, donacje, heiter… Językoznawczyni wyjaśniła, jakie popularne anglicyzmy warto zastąpić.


Filolog Olga Wasiliewa zaproponowała zastąpienie niektórych zapożyczonych słów. Na przykład, 'feedback' można zastąpić 'informacją zwrotną', a 'life hack' - 'sposobem' lub 'praktyczną radą'. Jednak zastąpienie słowa 'treść' jest trudne, ponieważ słowo 'zawartość' jest wieloznaczne.
Wasiliewa zauważyła, że należy szukać odpowiedników tylko dla zapożyczonych słów, które można zastąpić bez utraty sensu. Na przykład, słowo 'donate' można zastąpić słowem 'darowizna'.
Na temat innych słów Wasiliewa również wyraziła swoją opinię. Na przykład, słowo 'hater' można zastąpić słowami 'złoczyńca' lub 'antagonista', ale są one bardziej ogólnymi pojęciami. Jeśli chodzi o słowo 'online', nie wymaga ono zastąpienia.
Filolog również opowiedziała o powszechnych błędach Ukraińców w użyciu niektórych wyrażeń. Na przykład, często ludzie błędnie dodają literę 's' do słowa 'podpowiedzcie'. Istnieje również problem z używaniem fraz 'zgodnie z' lub 'odpowiednio do' w kontekście 'zgodnie z prawem'.
Ponadto przypomniała o poprawnym wymawianiu i pisaniu ukraińskich imion bez sufiksu '-ik', który występuje w rosyjskich wariantach.
Pisarka Oksana Zabuzzko wyjaśniła, jak prawidłowo wyznawać miłość, unikając rosyjskich wyrażeń. Zauważyła, że użycie biurokratycznego języka w języku ukraińskim jest niepoprawne.
Czytaj także
- Geyter czy hejter, lifhak czy lifgak. Językoznawczyni wyjaśniła, jak Ukraińcy powinni wymawiać angielskie h
- Czy trzeba pisać Rosję z małej litery? Lingwistka przypomniała zasady ukraińskiej ortografii
- Czipsy czy czipy, rylz czy rilz. Językoznawczyni przypomniała zasadę, którą często zapominają Ukraińcy